''यह एक शैक्षिक ब्लॉग है, यहाँ बालक-पालक-शिक्षक आदि के लिए उपयुक्त जानकारी है. आपसे अनुरोध है कि जहाँ आवश्यकता है वहाँ तक पहुँचाने में सहायता करें।"

स्वागत

'मच्छिंद्र बापू भिसे, शिक्षण सेवक, जिला परिषद् हिंदी वरिष्ठ प्राथमिक पाठशाला, विचारपुर द्वारा हार्दिक स्वागत! संपर्क 9730491952 "

4.1 Double Standards (7th)

 Lets read! चलो पढ़े. 



4.1 Double Standards

When I wake up late,
I’m getting very lazy.
When you wake up late,
it’s the alarm that’s crazy.

When I say ‘No’ to something,
I’m being stubborn.
When you say ‘No’ to something,
you are being firm.

When I raise my voice,
it is shocking and rude.
When you raise your voice,
you’re teaching me to be good.

When I break something,
I am clumsy or careless.
When you break something,
it slipped; you were helpless.

When I do something wrong,
I am such a terror
When you do something wrong,
it’s a forgivable error.

When I quarrel with a friend,
I am wild and naughty.
When you quarrel with a neighbour,
you’re only doing your duty.

So, I am always wrong
and you are always right.
Oh, why do people grow up
and spoil a child’s delight?

चलो ऐसे भी पढ़ते हैं-

4.1 डबल स्टॅंडर्ड्स

व्हेन आय वेक अप लेट,
आय’म गेटिंग वेरी लेज़ी।
व्हेन यू वेक अप लेट,
इट्स द अलार्म दॅट्स क्रेझी।

व्हेन आय से ‘नो’ टू समथिंग,
आय’म बीइंग स्टबर्न।
व्हेन यू से ‘नो’ टू समथिंग,
यू आर बीइंग फर्म।

व्हेन आय रेज माय व्हॉइस,
इट इज़ शॉकिंग अँड रूड।
व्हेन यू रेज योर व्हॉइस,
यू’आर टीचिंग मी टू बी गुड।

व्हेन आय ब्रेक समथिंग,
आय ऍम क्लम्ज़ी ऑर केअरलेस।
व्हेन यू ब्रेक समथिंग,
इट स्लिप्ड; यू वर हेल्पलेस।

व्हेन आय डू समथिंग रॉंग,
आय ऍम सच अ टेरर।
व्हेन यू डू समथिंग रॉंग,
इट्स अ फॉर्गिवेबल एरर।

व्हेन आय क्वॉरेल विथ अ फ्रेंड,
आय ऍम वाइल्ड अँड नॉटी।
व्हेन यू क्वॉरेल विथ अ नेबर,
यू’आर ओन्ली डूइंग योर ड्यूटी।

सो, आय ऍम ऑलवेज रॉंग
अँड यू आर ऑलवेज राईट।
ओह, व्हाय डू पीपल ग्रो अप
अँड स्पॉइल अ चाईल्ड्स डिलाईट?

New Words With Pronunciation and Hindi Meaning.
  • Lazy (लेज़ी) – आलसी
  • Alarm (अलार्म) – घड़ी का अलार्म
  • Crazy (क्रेझी) – पागल / अजीब
  • Firm (फर्म) – दृढ़ / अटल
  • Stubborn (स्टबर्न) – हठी / ज़िद्दी
  • Rude (रूड) – असभ्य / अभद्र
  • Shocking (शॉकिंग) – चौंकाने वाला
  • Teach (टीच) – सिखाना
  • Careless (केअरलेस) – लापरवाह
  • Clumsy (क्लम्ज़ी) – अनाड़ी / बेढंगा
  • Helpless (हेल्पलेस) – असहाय
  • Forgivable (फॉर्गिवेबल) – क्षम्य / माफ करने योग्य
  • Error (एरर) – गलती
  • Terror (टेरर) – भय / आतंक
  • Wild (वाइल्ड) – जंगली / उग्र
  • Naughty (नॉटी) – शरारती
  • Duty (ड्यूटी) – कर्तव्य
  • Delight (डिलाईट) – खुशी / आनंद
  • Quarrel (क्वॉरेल) – झगड़ा
  • Raise (रेज़) – ऊँचा करना
  • Voice (व्हॉइस) – आवाज़
  • Situation (सिचुएशन) – परिस्थिति
  • Decision (डिसीजन) – निर्णय
  • Scold (स्कोल्ड) – डाँटना
  • Explain (एक्सप्लेन) – समझाना
  • Discussion (डिस्कशन) – चर्चा
  • Statement (स्टेटमेंट) – कथन / बयान
  • Support (सपोर्ट) – समर्थन करना
  • Oppose (अपोज़) – विरोध करना
  • Speech (स्पीच) – भाषण
  • Listen (लिसन) – सुनना
  • Neighbour (नेबर) – पड़ोसी
  • Wrong (रॉंग) – गलत
  • Right (राईट) – सही
  • Grow (ग्रो) – बढ़ना / विकसित होना
  • Child (चाइल्ड) – बच्चा
  • Grown-up (ग्रोन-अप) – वयस्क
  • Translate (ट्रांसलेट) – अनुवाद करना
  • Mother tongue (मदर टंग) – मातृभाषा
  • Antonym (एंटोनिम) – विलोम शब्द
  • Situation (सिचुएशन) – परिस्थिति
  • Serious (सीरियस) – गंभीर
  • Mistake (मिस्टेक) – गलती
  • Shout (शाऊट) – चिल्लाना
  • Neighbourhood (नेबरहुड) – पड़ोस
  • Angry (एंग्री) – गुस्सा
  • Stop (स्टॉप) – रोकना
  • Listen (लिसन) – सुनना
  • Again (अगेन) – फिर से
  • Spoil (स्पॉइल) – खराब करना
-०-
कविता का हिंदी अनुवाद 
4.1 दोहरे मापदंड (Double Standards)

जब मैं देर से उठता हूँ,

मैं बहुत आलसी कहलाता हूँ।
जब आप देर से उठते हैं,
तो घड़ी का अलार्म पागल होता है।

जब मैं किसी चीज़ के लिए ‘ना’ कहता हूँ,

तो मैं ज़िद्दी कहलाता हूँ।
जब आप किसी चीज़ के लिए ‘ना’ कहते हैं,
तो आप दृढ़ और समझदार कहलाते हैं।

जब मैं अपनी आवाज़ ऊँची करता हूँ,

तो यह चौंकाने वाला और असभ्य माना जाता है।
जब आप अपनी आवाज़ ऊँची करते हैं,
तो आप मुझे अच्छा बनने की सीख दे रहे होते हैं।

जब मैं कुछ तोड़ देता हूँ,

तो मैं लापरवाह और अनाड़ी कहलाता हूँ।
जब आप कुछ तोड़ देते हैं,
तो यह बस एक दुर्घटना होती है, और आप असहाय होते हैं।

जब मैं कोई गलती करता हूँ,

तो मुझे शैतान कहा जाता है।
जब आप कोई गलती करते हैं,
तो यह एक क्षम्य भूल मानी जाती है।

जब मैं अपने किसी दोस्त से झगड़ता हूँ,

तो मुझे जंगली और शरारती कहा जाता है।
जब आप अपने किसी पड़ोसी से झगड़ते हैं,
तो यह आपका कर्तव्य होता है।

तो मैं हमेशा गलत होता हूँ,

और आप हमेशा सही होते हैं।
अरे, लोग बड़े क्यों हो जाते हैं
और एक बच्चे की खुशियों को क्यों बिगाड़ देते हैं?


अर्थ और संदेश:

इस कविता में बच्चे ने यह दिखाने की कोशिश की है कि बड़े लोग अक्सर अपने लिए अलग और बच्चों के लिए अलग मापदंड अपनाते हैं। जब बच्चे वही काम करते हैं, तो उन्हें डाँटा जाता है, लेकिन जब बड़े वही चीज़ करते हैं, तो उसे उचित ठहराया जाता है। यह कविता बच्चों की मासूमियत और उनके प्रति समाज के दोहरे रवैये को उजागर करती है।

-०-
संकल्पना एव प्रस्तुति संपादन लेखन

● मच्छिंद्र बापू भिसे 'मंजीत'● ©®
शिक्षण सेवक
जिला परिषद हिंदी वरिष्ठ प्राथमिक पाठशाला, विचारपुर, जिला गोंदिया (महाराष्ट्र)
9730491952
सातारा (महाराष्ट्र)
-०-  

No comments:

Post a Comment