''यह एक शैक्षिक ब्लॉग है, यहाँ बालक-पालक-शिक्षक आदि के लिए उपयुक्त जानकारी है. आपसे अनुरोध है कि जहाँ आवश्यकता है वहाँ तक पहुँचाने में सहायता करें।"

स्वागत

'मच्छिंद्र बापू भिसे, शिक्षण सेवक, जिला परिषद् हिंदी वरिष्ठ प्राथमिक पाठशाला, विचारपुर द्वारा हार्दिक स्वागत! संपर्क 9730491952 "

1.5 Children are Going to School (7th)


1.5 Children are Going to School

✨ परिचय (Introduction)

English:
Nida Fazli was a prominent Hindi and Urdu poet. He has written many different types of songs and poems. He was honoured with the National Harmony Award. He was awarded Padma Shri by the Government of India.

In this poem, he paints a beautiful picture of the early morning, when children go to school.

देवनागरी उच्चारण:
निदा फ़ाज़ली वॉज़ अ प्रोमिनेंट हिन्दी ऐंड उर्दू पोएट। ही हैज़ रिटन मैनी डिफरेंट टाइप्स ऑफ सॉन्ग्स ऐंड पोएम्स। ही वॉज़ ऑनर्ड विथ द नेशनल हार्मनी अवॉर्ड। ही वॉज़ अवॉर्डेड पद्मश्री बाय द गवर्नमेंट ऑफ इंडिया।

इन दिस पोएम, ही पेंट्स अ ब्यूटीफुल पिक्चर ऑफ द अर्ली मॉर्निंग, व्हेन चिल्ड्रन गो टू स्कूल।

हिंदी अनुवाद:
निदा फ़ाज़ली एक प्रसिद्ध हिंदी और उर्दू कवि थे। उन्होंने कई प्रकार के गीत और कविताएँ लिखीं। उन्हें राष्ट्रीय सद्भावना पुरस्कार और भारत सरकार द्वारा पद्मश्री से सम्मानित किया गया।

इस कविता में, वे उस सुंदर सुबह का चित्रण करते हैं, जब बच्चे स्कूल जा रहे होते हैं।


🎨 अभ्यास (Exercises)

1. Think of the following everyday occasions...

English:
Describe what you experience in your surroundings using at least two of your five senses.
Describe your emotions/feelings along with your sensory experience.

Occasions:

  • Very early morning - before sunrise.

  • Early morning - at or a little after sunrise.

  • At the time of School Prayer and Assembly.

  • Lunch time - at home or at a function.

  • On the playground - before sunset, at sunset.

  • Bed time.

देवनागरी उच्चारण:
डिस्क्राइब व्हॉट यू एक्सपीरियंस इन योर सराउंडिंग्स यूज़िंग ऐट लीस्ट टू ऑफ योर फाइव सेंसस।
डिस्क्राइब योर इमोशन्स / फीलिंग्स अलॉन्ग विथ योर सेंसरी एक्सपीरियंस।

ओकेज़न्स:

  • वेरी अर्ली मॉर्निंग - बिफोर सनराइज़।

  • अर्ली मॉर्निंग - ऐट और अ लिटल आफ्टर सनराइज़।

  • ऐट द टाइम ऑफ स्कूल प्रेयर ऐंड असेंबली।

  • लंच टाइम - ऐट होम और ऐट अ फंक्शन।

  • ऑन द प्लेग्राउंड - बिफोर सनसेट, ऐट सनसेट।

  • बेड टाइम।

हिंदी अनुवाद:
निम्नलिखित दैनिक अवसरों के बारे में सोचिए। अपने आस-पास के वातावरण में कम से कम अपनी पाँच इंद्रियों में से दो का उपयोग करते हुए अनुभव का वर्णन कीजिए।
अपने इंद्रिय अनुभव के साथ-साथ अपनी भावनाओं का भी वर्णन कीजिए।

अवसर:

  • बहुत सुबह - सूरज उगने से पहले।

  • सुबह जल्दी - सूरज उगने के समय या थोड़ा बाद।

  • स्कूल प्रेयर और असेंबली के समय।

  • लंच टाइम - घर पर या किसी समारोह में।

  • खेल के मैदान में - सूरज डूबने से पहले या सूरज डूबते समय।

  • सोने का समय।


Some useful words:

strong wind, light breeze, bright sunlight, hot sun, dark, pitch dark, pleasant, cool, cold, hot, warm, birds chirping, bells, horns, whistles, sweet sounds, noise, quiet, serene, nice, noble, free, delicious

देवनागरी उच्चारण:
स्ट्रॉन्ग विंड, लाइट ब्रीज़, ब्राइट सनलाइट, हॉट सन, डार्क, पिच डार्क, प्लेज़ेंट, कूल, कोल्ड, हॉट, वॉर्म, बर्ड्स चर्चिंग, बेल्स, हॉर्न्स, व्हिसल्स, स्वीट साउंड्स, नॉइज़, क्वाइट, सेरीन, नाइस, नोबल, फ्री, डिलीशियस

हिंदी अनुवाद:
तेज हवा, हल्की हवा, चमकती धूप, गर्म सूरज, अंधेरा, घना अंधेरा, सुहावना, ठंडा, ठंडा (बहुत ठंडा), गर्म, गरमाहट, चिड़ियों की चहचहाहट, घंटियाँ, हॉर्न, सीटियाँ, मधुर आवाजें, शोर, शांति, शांत, अच्छा, नेक, स्वतंत्र, स्वादिष्ट


2. What do you see on your way to school every day? List at least five of the places or people.

देवनागरी उच्चारण:
व्हॉट डू यू सी ऑन योर वे टू स्कूल एवरी डे?
लिस्ट ऐट लीस्ट फाइव ऑफ द प्लेसेज़ और पीपल।

हिंदी अनुवाद:
आप रोज़ स्कूल जाते समय क्या-क्या देखते हैं?
कम से कम पाँच जगहों या व्यक्तियों की सूची बनाइए।



CHILDREN ARE GOING TO SCHOOL …

Morning light spreads
over the earth.
Once again, the Sky bows his head in respect,
For children are going to school.

The Sun, after his morning dip in the river
dressed up in his golden muslin turban
waits and smiles on one side of the road,
For children are going to school.

Through the green-topped branches,
Breezes sing their songs of blessings.
Fragrant Flowers awaken the sleepy roads
with their melodies.
At the corner of the lane,
the Peepal in his lush deep foliage
waves his hands
For children are going to school.

Angels of light have set out ...
Every road is a-gleam.
At this hour,
every particle of the Earth
throbs like a mother’s heart.
Time, sitting on an old roof,
flies pigeons in the sky.
For children are going to school.



चिल्ड्रन आर गोइंग टू स्कूल

मॉर्निंग लाइट स्प्रैड्स
ओवर द अर्थ।
वन्स अगेन, द स्काय बाउज़ हिज़ हेड इन रिस्पेक्ट,
फॉर चिल्ड्रन आर गोइंग टू स्कूल।

द सन, आफ्टर हिज़ मॉर्निंग डिप इन द रिवर
ड्रेस्ड अप इन हिज़ गोल्डन मसलिन टर्बन
वेट्स एंड स्माइल्स ऑन वन साइड ऑफ द रोड,
फॉर चिल्ड्रन आर गोइंग टू स्कूल।

थ्रू द ग्रीन-टॉप्ड ब्रांचेज़,
ब्रीज़िज़ सिंग देयर सॉंग्स ऑफ ब्लेसिंग्ज़।
फ्रैग्रंट फ्लावर्ज़ अवेकन द स्लीपी रोड्ज़
विद देयर मेलोडीज़।
ऐट द कॉर्नर ऑफ द लेन,
द पीपल इन हिज़ लश डीप फोलिएज
वेव्ज़ हिज़ हैंड्स
फॉर चिल्ड्रन आर गोइंग टू स्कूल।

एंजल्स ऑफ लाइट हैव सेट आउट...
एवरी रोड इज़ अ-ग्लीम।
ऐट दिस आवर,
एवरी पार्टिकल ऑफ द अर्थ
थ्रॉब्ज़ लाइक अ मदर्स हार्ट।
टाइम, सिटिंग ऑन अन ओल्ड रूफ,
फ्लाइज पिजनज़ इन द स्काय।
फॉर चिल्ड्रन आर गोइंग टू स्कूल।



बच्चे स्कूल जा रहे हैं

सुबह की रोशनी
धरती पर फैल रही है।
एक बार फिर, आकाश सिर झुकाकर सम्मान करता है,
क्योंकि बच्चे स्कूल जा रहे हैं।

सूरज, नदी में सुबह की डुबकी लगाने के बाद,
अपने सुनहरे मलमल के पगड़ी में सजकर,
सड़क के एक किनारे खड़ा मुस्कुरा रहा है,
क्योंकि बच्चे स्कूल जा रहे हैं।

हरे-भरे पेड़ों की शाखाओं के बीच से,
हवाएँ आशीर्वाद के गीत गा रही हैं।
सुगंधित फूल अपनी मधुर ध्वनि से
सोई हुई सड़कों को जगा रहे हैं।
गली के मोड़ पर,
घना हरा-भरा पीपल का पेड़
अपने हाथ हिला रहा है,
क्योंकि बच्चे स्कूल जा रहे हैं।

प्रकाश के देवदूत निकल पड़े हैं...
हर सड़क चमक रही है।
इस समय,
धरती का हर कण
माँ के हृदय की तरह धड़क रहा है।
समय, किसी पुराने छत पर बैठा,
आसमान में कबूतर उड़ा रहा है,
क्योंकि बच्चे स्कूल जा रहे हैं।



Children Are Going to School

📚 Vocabulary List (with pronunciation)

  • Morning (मॉर्निंग) – सुबह
  • Light (लाइट) – रोशनी
  • Spreads (स्प्रैड्स) – फैलती है
  • Earth (अर्थ) – धरती
  • Once (वन्स) – एक बार
  • Again (अगेन) – फिर से
  • Sky (स्काय) – आकाश
  • Bows (बाउज़) – झुकाता है
  • Head (हैड) – सिर
  • Respect (रिस्पेक्ट) – सम्मान
  • Children (चिल्ड्रन) – बच्चे
  • Going (गोइंग) – जा रहे
  • School (स्कूल) – विद्यालय
  • Sun (सन) – सूरज
  • After (आफ्टर) – के बाद
  • Dip (डिप) – डुबकी
  • River (रिवर) – नदी
  • Dressed (ड्रेस्ड) – पहना हुआ
  • Golden (गोल्डन) – सुनहरा
  • Muslin (मसलिन) – मलमल
  • Turban (टर्बन) – पगड़ी
  • Waits (वेट्स) – इंतज़ार करता है
  • Smiles (स्माइल्स) – मुस्कुराता है
  • Side (साइड) – किनारा
  • Road (रोड) – सड़क
  • Through (थ्रू) – के द्वारा
  • Green (ग्रीन) – हरा
  • Topped (टॉप्ड) – ऊपर से ढका
  • Branches (ब्रांचेज़) – शाखाएँ
  • Breezes (ब्रीज़िज़) – हवा
  • Sing (सिंग) – गाना
  • Songs (सॉंग्स) – गीत
  • Blessings (ब्लेसिंग्ज़) – आशीर्वाद
  • Fragrant (फ्रैग्रंट) – सुगंधित
  • Flowers (फ्लावर्ज़) – फूल
  • Awaken (अवेकन) – जगाना
  • Sleepy (स्लीपी) – नींद भरी
  • Roads (रोड्ज़) – सड़कें
  • Melodies (मेलोडीज़) – मधुर स्वर
  • Corner (कॉर्नर) – मोड़
  • Lane (लेन) – गली
  • Peepal (पीपल) – पीपल का पेड़
  • Lush (लश) – घना
  • Deep (डीप) – गहरा
  • Foliage (फोलिएज) – हरियाली
  • Waves (वेव्ज़) – हिलाना
  • Hands (हैण्ड्स) – हाथ
  • Angels (एंजल्स) – देवदूत
  • Light (लाइट) – प्रकाश
  • Set (सेट) – निकलना
  • Every (एवरी) – हर
  • Road (रोड) – सड़क
  • Gleam (ग्लीम) – चमक
  • Hour (आवर) – घड़ी / समय
  • Particle (पार्टिकल) – कण
  • Throbs (थ्रॉब्ज़) – धड़कता है
  • Mother (मदर) – माँ
  • Heart (हार्ट) – दिल
  • Time (टाइम) – समय
  • Pigeons (पिजनज़) – कबूतर



English Workshop

1. Read the poem aloud.

कविता को ज़ोर से पढ़िए।
(No written answer needed.)


2. Find at least two things from the poem that show the following:

कविता से दो बातें ढूंढिए जो ये दर्शाती हैं:

(a) It is early morning.
(a) यह सुबह का समय है।

  • Morning light spreads over the earth.
    सुबह की रोशनी धरती पर फैल रही है।

(b) The atmosphere is pleasant.
(b) वातावरण सुखद है।

  • Breezes sing their songs of blessings.
    हवाएं आशीर्वाद के गीत गा रही हैं।



3. Apart from the children, no other human beings are mentioned in the poem. However, many natural elements are shown to act like persons. Write what each of them does:

बच्चों के अलावा कोई अन्य मानव कविता में नहीं है, लेकिन प्राकृतिक चीज़ों को इंसान जैसा दिखाया गया है। बताइए हर एक क्या कर रहा है:

The Sky:

  • Bows his head in respect.
    आकाश सम्मान में सिर झुकाता है।

The Sun:

  • Waits and smiles on one side of the road.
    सूरज रास्ते के किनारे मुस्कराता है।

Breezes:

  • Sing songs of blessings.
    हवाएं आशीर्वाद के गीत गाती हैं।

Fragrant Flowers:

  • Awaken the sleepy roads with their melodies.
    फूल अपनी खुशबू से सोई सड़कों को जगाते हैं।

The Peepal:

  • Waves his hands.
    पीपल का पेड़ हाथ हिलाता है।

Every particle of the Earth:

  • Throbs like a mother’s heart.
    धरती का हर कण माँ के दिल की तरह धड़कता है।

Why are these written with a capital letter at the beginning?
इन शब्दों के पहले अक्षर बड़े अक्षरों में क्यों लिखे गए हैं?

  • Because they are personified and treated with respect like names.
    क्योंकि इन्हें व्यक्ति की तरह दर्शाया गया है और आदरपूर्वक नामों की तरह लिखा गया है।


4. What does Time do? What do we understand from his action?

समय क्या करता है? हम उसके कार्य से क्या समझते हैं?

  • Time sits on an old roof and flies pigeons in the sky. It shows peace and a hopeful start to the day.
    समय पुरानी छत पर बैठकर आकाश में कबूतर उड़ाता है। यह शांति और एक उम्मीदभरे दिन की शुरुआत दिखाता है।


5. The whole world is happy because children are going to school. Why is it so?

पूरा संसार खुश है क्योंकि बच्चे स्कूल जा रहे हैं। ऐसा क्यों है?

  • Because children represent learning, future, and hope. Their going to school brings joy to nature and the world.
    क्योंकि बच्चे शिक्षा, भविष्य और आशा का प्रतीक हैं। उनके स्कूल जाने से प्रकृति और दुनिया में खुशी फैलती है।



6. If you were to draw a picture of the scene described here, what colours will you use?

अगर आप इस दृश्य की एक तस्वीर बनाएँ, तो आप कौन से रंगों का प्रयोग करेंगे?

  • Golden for the sun, blue for the sky, green for trees, bright colors for children’s clothes and flowers, white pigeons in the sky.
    सूरज के लिए सुनहरा, आकाश के लिए नीला, पेड़ों के लिए हरा, बच्चों के कपड़ों और फूलों के लिए चमकीले रंग, आकाश में सफेद कबूतर।


7. Try to translate a few lines of your favourite song or poem from your mother tongue into English.

अपनी पसंदीदा कविता या गीत की कुछ पंक्तियों का अपनी मातृभाषा से अंग्रेज़ी में अनुवाद करने का प्रयास करें।

Example:
Hindi: "चंदा है तू, मेरा सूरज है तू"
English: You are the moon, you are my sun.



8. List all the verbs in the poem that have the suffix ‘-s’.

कविता में वे सभी क्रिया शब्द (verbs) लिखिए जिनके अंत में ‘-s’ आता है।

  • spreads

  • bows

  • waits

  • smiles

  • sings

  • awakens

  • waves

  • throbs

  • flies

Suffix ‘-s’ वाले क्रिया शब्द: spreads, bows, waits, smiles, sings, awakens, waves, throbs, flies
(-s वाले शब्दों का प्रयोग सामान्यतः तीसरे व्यक्ति वर्तमान काल में होता है।)



9. Write in two minutes, at least twenty words related to the given word.

दो मिनट में, दिए गए शब्द से संबंधित कम से कम 20 शब्द लिखिए:

a) School:
teacher, student, classroom, homework, books, learning, bell, desk, uniform, lunchbox, blackboard, chalk, pen, recess, exam, principal, notebook, friends, timetable, bag

b) Road:
bus, car, cycle, zebra crossing, lane, footpath, signal, traffic, horn, driver, journey, scooter, walk, speed, vehicle, rickshaw, bridge, milestone, highway, streetlight

c) Tree:
leaves, branch, trunk, roots, bark, fruit, flower, shade, bird, nest, squirrel, oxygen, green, tall, climb, mango, neem, swing, wood, forest



संकल्पना, प्रस्तुति, संपादन 
एवं लेखन

● मच्छिंद्र बापू भिसे 'मंजीत'● ©®
शिक्षण सेवक
जिला परिषद हिंदी वरिष्ठ प्राथमिक पाठशाला, विचारपुर, जिला गोंदिया (महाराष्ट्र)
9730491952
सातारा (महाराष्ट्र)
-०-

No comments:

Post a Comment