
2.5 Windy Lines (7th)
1. From ‘A Wind on the Hill’ by A. A. Milne
No one can tell me,
Nobody knows,
Where the wind comes from,
Where the wind goes.नो वन कैन टेल मी,
नोबडी नोज़,
व्हेयर द विंड कम्स फ्रॉम,
व्हेयर द विंड गोज़।कोई मुझे नहीं बता सकता,
किसी को नहीं पता,
हवा कहाँ से आती है,
और कहाँ चली जाती है।
2. From ‘The Wind’ by R. L. Stevenson
O you that are so strong and cold,
O blower, are you young or old?
Are you a beast of field and tree,
Or just a stronger child than me?
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!ओ यू दैट आर सो स्ट्रॉन्ग एंड कोल्ड,
ओ ब्लोअर, आर यू यंग ऑर ओल्ड?
आर यू अ बीस्ट ऑफ फील्ड एंड ट्री,
ऑर जस्ट अ स्ट्रॉन्गर चाइल्ड दैन मी?
ओ विंड, अ-ब्लोइंग ऑल डे लॉन्ग,
ओ विंड, दैट सिंग्स सो लाउड अ सॉन्ग!हे तू जो इतना शक्तिशाली और ठंडा है,
हे फूँकने वाले, क्या तू जवान है या बूढ़ा?
क्या तू मैदान और पेड़ों का कोई जानवर है,
या मुझसे अधिक शक्तिशाली कोई बच्चा?
हे हवा, जो पूरे दिन चलती रहती है,
हे हवा, जो इतनी तेज़ गाना गाती है!
3. By Christina Rossetti
Who has seen the wind?
Neither I nor you:
But when the leaves hang trembling,
The wind is passing through.
Who has seen the wind?
Neither you nor I:
But when the trees bow down their heads,
The wind is passing by.हू हैज़ सीन द विंड?
नीदर आय नॉर यू:
बट व्हेन द लीव्ज़ हैंग ट्रेम्बलिंग,
द विंड इज़ पासिंग थ्रू।
हू हैज़ सीन द विंड?
नीदर यू नॉर आय:
बट व्हेन द ट्रीज़ बाउ डाउन देयर हेड्ज़,
द विंड इज़ पासिंग बाय।किसने हवा को देखा है?
ना मैंने और ना तुमने:
पर जब पत्ते काँपते हैं,
हवा वहाँ से गुज़र रही होती है।
किसने हवा को देखा है?
ना तुमने और ना मैंने:
पर जब पेड़ अपने सिर झुकाते हैं,
हवा वहाँ से जा रही होती है।
4. By Sarojini Naidu
Rise, brothers, rise; the wakening skies
pray to the morning light,
The wind lies asleep in the arms of the dawn
like a child that has cried all night.राइज़, ब्रदर्स, राइज़; द वेकनिंग स्काइज
प्रे टू द मॉर्निंग लाइट,
द विंड लाइज़ असीप इन द आर्म्स ऑफ द डॉन
लाइक अ चाइल्ड दैट हैज़ क्राइड ऑल नाइट।उठो भाइयों, उठो; जागती हुई आकाश
प्रार्थना करता है सुबह की रोशनी से,
हवा भोर की बाहों में सो रही है
जैसे कोई बच्चा जो सारी रात रोया हो।
5. By William Blake
You throw the sand against the wind,
And the wind blows it back again.यू थ्रो द सैंड अगेन्स्ट द विंड,
एंड द विंड ब्लोज़ इट बैक अगेन।अगर तुम रेत को हवा के खिलाफ फेंको,
तो हवा उसे वापस उड़ा लाती है।
6. By P. B. Shelley
O Wind,
If winter comes,
can spring be far behind?ओ विंड,
इफ विंटर कम्स,
कैन् स्प्रिंग बी फार बिहाइंड?हे हवा,
अगर सर्दी आ गई है,
तो क्या वसंत दूर हो सकता है?
📚 Vocabulary List (with pronunciation)
-
wind (विंड) - हवा
hill (हिल) - पहाड़ी
-
tell (टेल) - बताना
-
nobody (नोबडी) - कोई नहीं
-
knows (नोज़) - जानता है
-
comes (कम्स) - आता है
-
goes (गोज़) - जाता है
-
strong (स्ट्रॉन्ग) - मज़बूत
-
cold (कोल्ड) - ठंडा
-
blower (ब्लोअर) - फूंकने वाला
-
young (यंग) - जवान
-
old (ओल्ड) - बूढ़ा
-
beast (बीस्ट) - जानवर
-
field (फील्ड) - खेत
-
tree (ट्री) - पेड़
-
stronger (स्ट्रॉन्गर) - अधिक ताकतवर
-
child (चाइल्ड) - बच्चा
-
song (सॉन्ग) - गीत
-
blowing (ब्लोइंग) - बह रही
-
seen (सीन) - देखा
-
neither (नाइदर) - न तो
-
trembling (ट्रेम्ब्लिंग) - कांपते हुए
-
passing (पासिंग) - गुजर रही
-
through (थ्रू) - से होकर
-
bow (बाउ) - झुकते
-
heads (हेड्स) - सिर
-
rise (राइज़) - उठो
-
brothers (ब्रदर्स) - भाइयों
-
wakening (वेकनिंग) - जागता हुआ
-
skies (स्काइज) - आसमान
-
pray (प्रे) - प्रार्थना करो
-
morning (मॉर्निंग) - सुबह
-
light (लाइट) - रोशनी
-
asleep (अस्लीप) - सोई हुई
-
arms (आर्म्स) - बाहों
-
dawn (डॉन) - भोर
-
like (लाइक) - जैसा
-
cried (क्राइड) - रोया
-
night (नाइट) - रात
-
throw (थ्रो) - फेंको
-
sand (सैंड) - रेत
-
against (अगेन्स्ट) - के खिलाफ
-
back (बैक) - वापस
-
again (अगेन) - फिर से
-
winter (विंटर) - सर्दी
-
comes (कम्स) - आता है
-
spring (स्प्रिंग) - वसंत
-
far (फार) - दूर
-
behind (बिहाइंड) - पीछे
-
author (ऑथर) - लेखक

No comments:
Post a Comment